Homepage Cyberwar Cybersecurity Cyberspace C-Spionage C-Sabotage Gefährdung Kriminalität Computer Kommunikation mod. Systeme Der Mensch Beratung Bildung Fachberichte Information Kryptologie Emission Verschlüsselung Forschung Begriffe Recht Technik Verschiedenes
Historische Dokumente Analysis I Analysis II Analysis III Analysis  IV Studienmaterial 
Historische Dokumente
Grundlage für das heutige Wissen, oder,...

Kryptoanalyse
Military 1
englisch

Kryptoanalyse
Military 2
englisch

Kryptoanalyse
Military 3
englisch

Kryptoanalyse
Military 4
englisch

Studienmaterial zu
den Grundlagen der Kryptologie
Herausgeber:
ZCO / DDR

deutsch
Studienmaterial
Military Cryptanalysis

von
William F. Friedmann

USA

von der NSA fre
 So scheinen, wir in einer Zeit der modernen Menschen, die Schönheiten der eigenen Muttersprache nicht mehr zu schätzen. Es kommen immer neue Worte oder Worthülsen in den tagtäglichen Gebrauch der Sprache, so dass in einer Reihe von Informationen, nicht mehr der Wert oder die Information ( Nachricht ) derselben erkannt werden kann, da diese Konstrukte keiner geläufigen Sprachgemeinschaft angehören.

Was soll der Dechiffreur oder Entschlüssler tun, wenn er zwar weis, diese Information kommt aus dem damaligen Germanien, wo deutsch die Hochsprache war, aber dies nutzt  fasst garnichts, denn diese dekryptierten Zeichen lassen ein heilloses durcheinander erkennen. Man kann es auch als Information ohne Sinn und Verstand bezeichnen.

Und was soll der Übersetzer dieser Information, dann aus diesem Zeichensalat übersetzen ?

Vielleicht ist dieser "Zeichensalat" aber auch nur eine "Codierung" ?

Denn die Geschichte kennt auch eine ganze Reihe derartiger Fälle, so die Mitteilung in einem verschlüsselten Text "Axel beisst". Ein versteckter Code oder aber ... ?

In einem späteren entschlüsselten Spruch fand man die Lösung " Axel hatte zugebissen".

Die Verwendung von Code in offener oder verschlüsselter oder chiffrierter Form ist eine alltägliche Tatsache. Hierzu gehörte die Wettermeldung " Über ganz Spanien wolkenloser Himmel", oder die Mitteilung "; "Nordwind - Regen"; oder "Adlertag" die zu den "Kopfschmerzen bereitenden Informationen" gehörten.

Da nehmen sich die Umschreibungen, wie "Eierlegendewollmichsau"  oder "Sibirischer Bison" noch harmlos aus.  Umschreibungen stellen Code dar.

Nur der Empfänger dieser Nachricht ( Information ) sollte diese Umschreibung kennen.